Říjen 2009

Návšetva Bratislavy...

26. října 2009 v 16:50 | Nessa |  Nessa
...mi prisniesla niekoľko nových poznatkov,pre mňa pohoršujúcich ale aj pár radostných.

Včera som išla s mojimi rodičmi do BA.Veľmi som sa tomu potešila,pretože som si myslela,že si kúpim zimný kabát:DNo nakoniec som odtiaľ odchádzala s úplne niečím iným.
Takže sme si pochodili pár obchodov a potom sme smamou zamierili do kníhkupectva.Ak sa to tak dá nazvať,pár poličiek s knihami,s CD a DVD.Fajn.Šla som sa najprv popozerať po Loreene McKennitt,keď sa mi tam zapáčila,no nič som nenašla.Tak isto aj Enya.Hovorím si nevadí,pozriem ešte na knihy.A tam niekde naspodu som našla PP Spoločenstvo prsteňa a typnite si koľko tá kniha stála...
Oni ju predávali za 19 korún to je nejkaých 0,63 euro.Ostala som na tú cenu pozerať a pýtať sa či sa mi to len nezdá.No nebolo to tak.Ako môžu tolkienove knihy predávať za tak nízku cenu.Veď je to bestelet!Nech ma nehnevajú!
V tom obchode mi mama kúpila knihu na Vianoce o Stredozemi.Ani neviem či je od Tolkiena,ale zdá sa mi,že je.Len viem,že je po česky,pretože mi z nej otec niečo čítal.Mne sa tá kniha vôbec nedostala do ruky,predsalen je to darček.No a v Dračíku som si vybrala postavičku Aragorna,tiež na Vianoce.Jupíííí!Nech už sú Vianoce.Aspoň Samovi nebude tak smutno na poličke:D
No a to by bolo aj všetko.Odišla som z Ba bez kabátu,ale s dvoma krásnymi darčekmi a jednou,pre mňa,pohoršujúcou správou.

Nessa!

Enya-Smaointe

24. října 2009 v 12:40 | Nessa |  Ostatné

Nádherná pieseň od Enye-Smaointe.

Text piesne:
Eist le mo chroi,
Go bronach a choich
Ta me caillte gan tu
's do bhean cheile.
An gra mor i do shaoil
Threorai si me.
Bigi liomsa i gconai
La 's oich.

[Chorus:]
Ag caoineadh ar an uaigneas mor
Na deora, go bronach
Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiuin
Faoi shuaimhneas, go domhain

Aoibhneas a bhi
Ach d'imigh sin
Se lean tu
Do fhear cheile.
An gra mor i do shaoil
Threorai se me.
Bigi liomsa i gconai
La 's oich.

[Chorus]

Smaointe, ar an la
(A) raibh sibh ar mo thaobh
Ag inse sceil
Ar an doigh a bhi
Is cuimhin liom an la
Gan gha 's gan ghruaim
Bigi liomsa i gconai
La 's oich

Preklad do Angličtiny:

Listen to my heart
Sorrowful, alas
I am lost without you
And your wife
The great love in your life
She guided me
Be with me always
Day and night

[Chorus:]
Lamenting the great loneliness
The sorrowful tears
Asleep in the quiet green grave
In a deep peace

There was happiness
But that departed
It was he who followed you
Your husband
The great love in your life
He guided me
Be with me always
Day and night

[Chorus]

I think of the day
That you were beside ne
Telling a story
Of the old life
I remember the day
Without want and without gloom
Be with me always
Day and night




Emiliana Torrini-Gollum's song

21. října 2009 v 18:21 | Nessa |  Ostatné
Mala som na pláne dať sem jednu pieseň od Enye ale na poslednú chvíľu som zistila,že tu ešte nie je Gollum's song od Emiliani.No toto hrozné nedorozumenie som už vyriešila:D...Je to prekrásna pieseň,však?Vždy v nedeľu ma prebúdza do kostola:D
No a ešte chcem oznámiť, Eldarwen založila PSOG(prvé spoločenstvo ochrancov Gondorčanov),ktoré pôjde pomstiť Boromira.Takže kto sa pridá k nám do skupiny?Už sme traja a vítame každého:D


Pieseň:

Text piesne:
Where once was light, now darkness falls.
Where once was love, love is no more.
Don't say goodbye.
Don't say I didn't try.

These tears we cry,
Are falling rain
For all the lies you told us,
The hurt, the blame.
And we will wait
To be so alone.
We are lost,
We can never go home.

So in the end,
I'll be what I will be,
No loyal friend,
Was ever there for me.
Now we say goodbye,
We say you didn't try.

These tears you cry,
Have come too late.
Take back the lies,
The hurt, the blame.
And you will wake
When you face the end alone.
You are lost,
You can never go home.

You are lost

Preklad piesne:
Kde kedysi bolo svetlo
Teraz padá tma

Kde kedysi bola láska
Láska už odišla

Nehovor "Zbohom"
Nehovor "Nepokúsil som sa"

Tieto slzy, čo plačeme
Sú padajúci dážď
Pre všetky klamstvá, ktoré si nám povedal
Bolesť, vina

A budeme plakať
Že sme takí osamelí
Sme stratení
Nikdy sa nemôžeme vrátiť domov

Takže na konci
Budem tým, čím budem
Žiadny verný priateľ
Tu pre mňa nikdy nebol

Teraz hovoríme zbohom
Teraz hovoríme, nepokúsil si sa

Tieto slzy čo plačeš
Prišli príliš neskoro
Zober si späť klamstvá
Bolesť, vinu

A ty budeš plakať
Keď budeš sám čeliť koncu
Si stratený
Už sa nikdy nevrátiš domov

Si stratený
Už sa nikdy nevrátiš domov

Veľmi krásny text!

The breaking of fellowship

20. října 2009 v 18:42 | Nessa |  Filmové soundtracky
Túto pieseň je možné počuť na konci,keď Frodo opúšťa spoločenstvo prsteňa.Je to nádherná skladba a keď som ju počula prvý raz vyhrkli mi slzy,pretože som si hneď spomenula na tú dojímavú scénu (no proste celá ja):D
V soundtracku Spoločenstva prsteňa ju môžete násjť ako sedemnástu pieseň v poradí.Ja soundtrack nemám ani jeden takže ju môžem počúvať len tu:DMá nietko soundtrack z Pp?
Skladba:

Text:
When the cold of winter comes
Starless night will cover day
In the veiling of the sun
We will walk in bitter rain

But in dreams
I can hear your name
And in dreams
We will meet again

When the seas and mountains fall
And we come, to end of days
In the dark I hear a call
Calling me there,
I will go there
And back again

Preklad:
Keď chladná zima prichádza
Bezhviezdna noc skryje deň
v závoji slnka
Budeme chodiť po horkom daždi

Ale v snoch
Ja počujem tvoje meno
A v snoch
sa znova stretneme

Keď more a hory padnú
A my prídeme na konci dní
V tme som počul volanie
Volá ma tam
Ja pôjdem tam
A zase späť

(Vlastný preklad tak dúfam,že je v poriadku:D)

Loreena McKennitt-The Highwayman

19. října 2009 v 17:31 | Nessa |  Ostatné
Rozhodla som sa,že začnem Loreenou McKennitt s piesňou The Highwayman.Táto pieseň sa mi veľmi páči a počúvam ju každý deň od jej objavu.Páči sa mi na nej hlavne začiatok.
Dám k tejto piesni text aj český preklad (slovenský som nenašla).Po prečítaní prekaldu som zistila,že je to ešte krásnejšia pieseň,keď viem o čom sa v nej vlastne spieva:DKrásny dej!

Pieseň:

Text piesne:
The Highwayman
The wind was a torrent of darkness among the gusty trees
The moon was a ghostly galleon tossed upon the cloudy seas
The road was a ribbon of moonlight over the purple moor
And the highwayman came riding, riding, riding,
The highwayman came riding, up to the old inn-door.

He\'d a French cocked hat on his forehead, a bunch of lace at his chin,
A coat of claret velvet, and breeches of brown doe-skin;
They fitted with never a wrinkle; his boots were up to the thigh!
And he rode with a jewelled twinkle,
His pistol butts a-twinkle,
His rapier hilt a-twinkle, under the jewelled sky.

Over the cobbles he clattered and clashed in the dark innyard,
And he tapped with his whip on the shutters, but all was locked and barred;
He whistled a tune to the window, and who should be waiting there
But the landlord\'s black-eyed daughter,
Bess, the landlord\'s daughter,
Plaiting a dark red love-knot into her long black hair.

"One kiss, my bonny sweetheart, I\'m after a prize tonight,
But I shall be back with the yellow gold before the morning light;
Yet if they press me sharply, and harry me through the day,
Then look for me by the moonlight,
Watch for me by the moonlight,
I\'ll come to thee by the moonlight, though hell should bar the way.

He rose upright in the stirrups; he scarce could reach her hand
But she loosened her hair i\' the casement! His face burnt like a brand
As the black cascade of perfume came tumbling over his breast;
And he kissed its waves in the moonlight,
(Oh, sweet black waves in the moonlight!)
Then he tugged at his rein in the moonlight, and galloped away to the west.

He did not come at the dawning; he did not come at noon,
And out 0f the tawny sunset, before the rise o\' the moon,
When the road was a gypsy\'s ribbon, looping the purple moor,
A red-coat troop came marching,
Marching, marching
King George\'s men came marching, up to the old inn-door.

They said no word to the landlord, they drank his ale instead,
But they gagged his daughter and bound her to the foot of her narrow bed;
Two of them knelt at the casement, with muskets at their side!
There was death at every window
And hell at one dark window;
For Bess could see, through the casement,
The road that he would ride.

They had tied her up to attention, with many a sniggering jest;
They had bound a musket beside her, with the barrel beneath her breast!
"now keep good watch!" And they kissed her.
She heard the dead man say
"Look for me by the moonlight
Watch for me by the moonlight
I\'ll come to thee by the moonlight, though hell should bar the way!"

She twisted her hands behind her, but all the knots held good!
She writhed her hands till her fingers were wet with sweat or blood!
They stretched and strained in the darkness and the hours crawled by like years!
Till, now, on the stroke of midnight,
Cold, on the stroke of midnight,
The tip of one finger touched it!
The trigger at least was hers!

Tlot-tlot! Had they heard it? The horse-hoofs were ringing clear
Tlot-tlot, in the distance! Were they deaf that they did not hear?
Down the ribbon of moonlight, over the brow of the hill,
The highwayman came riding,
Riding, riding!
The red-coats looked to their priming!
She stood up straight and still!

Tlot in the frosty silence! Tlot, in the echoing night!
Nearer he came and nearer! Her face was like a light!
Her eyes grew wide for a moment! She drew one last deep breath,
Then her finger moved in the moonlight,
Her musket shattered the moonlight,
Shattered her breast in the moonlight and warned him with her death.

He turned; he spurred to the west; he did not know she stood
Bowed, with her head o\'er the musket, drenched with her own red blood!
Not till the dawn he heard it; his face grew grey to hear
How Bess, the landlord\'s daughter,
The landlord\'s black-eyed daughter,
Had watched for her love in the moonlight, and died in the darkness there.

Back, he spurred like a madman, shrieking a curse to the sky
With the white road smoking behind him and his rapier brandished high!
Blood-red were the spurs i\' the golden noon; wine-red was his velvet coat,
When they shot him down on the highway,
Down like a dog on the highway,
And he lay in his blood on the highway, with the bunch of lace at his throat.

Still of a winter\'s night, they say, when the wind is in the trees,
When the moon is a ghostly galleon, tossed upon the cloudy seas,
When the road is a ribbon of moonlight over the purple moor,
A highwayman comes riding,
Riding, riding,
A highwayman comes riding, up to the old inn-door.

Preklad piesne:
Lúpežník
Vítr byl bystřinou temnoty
mezi bouřlivými stromy,
Měsíc byl přízračnou galérou
zmítanou na oblačných mořích.
Cesta byla stuhnou měsíčního svitu
přes nachové vřesoviště,
A loupežník vjížděl
Vjížděl, vjížděl
Loupežník vjížděl,
do vrat staré hospody.

Měl na hlavě francouzský třírohý klobouk
krajkový věnec pod bradou,
kabátec z vínového sametu
a jezdecké kalhoty z hnědé jelenice
Nebyl na nich jediný záhyb
Jeho boty sahaly až ke stehnům!
A jel se zářivou zdobností
Rukojeť jeho pistole zářila
Jílec jeho rapíru zářil
pod třpytivým nebem.

A koňské podkovy klapaly po dláždění
a rachotily v temnotě hospodského dvorku
A on zaklepal svým bičem na okenice,
ale všechno bylo zamčené a zabarikádované.
Zapískal melodii do okna
a kdo jiný by tu měl čekat.
Než krčmářova černooká dcera
Bess, krčmářova dcera,
Vplétající temně rudou stužku věrné lásky,
do svých dlouhých černých vlasů.

A v temnotě tmavého hospodského dvorku
vrzla dvířka stáje
Za kterými poslouchal Tim, štolba.
Jeho tvář byla bílá a špičatá.
Jeho oči byly hlubinami šílenství,
jeho vlasy jako plesnivé seno,
Ale on miloval krčmářovu dceru,
Krčmářovu dceru s rudými rty.
Němě jako pes poslouchal
a slyšel, co lupič říká:

"Jediný polibek, můj milý drahoušku,
Usiluju o poklad dnes v noci
Ale měl bych se vrátit se žlutým zlatem
než se ráno rozední;
Jestli mě ostře přiskřípnou
a budou mě ve dne pronásledovat,
Pak mě hledej ve svitu měsíce
Vyhlížej mě ve svitu měsíce
Příjdu k Tobě při svitu měsíce
i kdyby mi mělo zkřížit cestu samotné peklo."

Vztyčil se ve třmenech.
Aby mohl dosáhnout na její ruku
Ale ona si rozpustila vlasy přímo v okně
Jeho tvář zářila jako cejch
Když černý voňavý vodopád
se rozprostřel po jeho hrudi;
A on líbal ty vlny v záři měsíce,
(Oh, sladké vlny v záři měsíce!)
Škubnul opatěmi v záři měsíce
a odcválal pryč na západ.

Část II

Nepřišel při rozednění
Nepřišel v poledne;
A po oranžovém západu slunce,
dříve, než vyšel měsíc
Když cesta byla jako cikánská stuha,
kličkující nachovým vřesovištěm,
Vojsko v červených kabátech pochoduje,
Pochoduje, pochoduje,
Muži krále Jiřího pochodují,
do vrat staré hospody.

Krčmářovi neřekli ani slovo.
Místo toho radši pili své pivo.
Ale jeho dceři dali roubík
a přivázali ji k noze její úzké postele.
Dva z nich klečeli u jejího okna,
s mušketami u boku!
V každém okně čekala smrt;
V jednom temném okně samo peklo;
Pro Bess, která mohla vidět skrz okno
cestu, po které by on jel.

Oni ji pečlivě svázali,
s mnohým chechtáním a posměšky.
Vedle ní přivázali mušketu,
její hruď podložili sudem!
"Teď si užij dobrý výhled!" a políbili ji.
Slyšela říkat mrtvého muže
'Hledej mě ve svitu měsíce
Vyhlížej mě ve svitu měsíce
Příjdu k Tobě při svitu měsíce
i kdyby mi mělo zkřížit cestu samotné peklo.'

Ona zkroutila své ruce za sebe;
ale všechny uzly držely dobře!
Kroutila rukama až její prsty
byly vlhké potem nebo krví!
Oni se rozešli a rozložili v temnotě
a hodiny se vlekly jako roky,
Až teď, s úderem půlnoci,
Chladným úderem půlnoci
Koncem jednoho prstu se toho dotkla!
Minimálně spoušť byla její!

Koncem jednoho prstu se toho dotkla!
Neméně se snažila o zbytek.
Nahoru, opatrně se vztyčila,
s roubíkem pod svou hrudí.
Nemohla by riskovat, že ji uslyší;
už by se nemohla znovu snažit;
Zatím byla cesta v měsíčním svitu pustá
Prázdná a pustá v měsíčním svitu
A krev v jejích žilách, v měsíčním svitu,
pulzovala refrén její lásky.

'Klap-klap; klap klap!' Slyšeli to?
Kopyta koně jasně zvoní;
'Klap-klap; klap klap' vzdálené!
Byli hluší, že neslyšeli?
Dole na stužce měsíčního svitu,
přes úbočí kopce,
Loupežník přijíždí,
Přijíždí, příjíždí!
Červenokabátníci se podívali na svou past
Ona stála, rovně a pořád.

'Klap klap' v mrazivém tichu!
'Klap klap' v ozvěně noci!
Přijíždí blíž a blíž.
Její tvář byla jako světlo.
Její oči se na moment rozšířily;
naposledy se zhluboka nadechla,
Pak se její prst pohnul ve svitu měsíce,
Její mušketa roztříštila měsíční svit,
Roztrhala její hruď v měsíčním svitu
a varovala ho její smrtí.

Obrátil se a pobídl koně směrem k západu
Nevěděl, že stála
Skloněná, s hlavou přes mušketu,
promáčená svou vlastní rudou krví!
Než začalo svítat, slyšel to,
jeho tvář zešedla, když slyšel
Jak Bess, krčmářova dcera,
Krčmářova černooká dcera,
Vyhlížela svou lásku v měsíčním svitu
a zemřela tam v temnotě.

A zpět, pobízel koně jako šílenec,
Proklínal nebesa,
Na bílé cestě se za ním zvedal prach
a jeho rapír máchal vysoko
Krvavě rudé byly jeho ostruhy ve zlatém poledni;
vínově rudý byl jeho sametový kabátec;
Když ho zastřelili na cestě,
jako psa na cestě,
A on ležel ve své krvi na cestě,
S věncem krajek na hrdle.

Stále o zimní noci, říkají,
když vítr sténá ve stromoví.
Když měsíc je jako přízračná galéra
zmítaná na moři mračen,
Když cesta je stuhou měsíčního svitu
přes nachové vřesoviště,
Loupežník vjíždí,
Vjíždí, vjíždí
Loupežník vjíždí,
do vrat staré hospody.

A koňské podkovy klapou po dláždění
a rachotí v temnotě hospodského dvorku
A on klepe svým bičem na okenice,
ale všechno je zamčené a zabarikádované.
Píská melodii do okna
a kdo jiný by tu měl čekat.
Než krčmářova černooká dcera
Bess, krčmářova dcera,
Vplétající temně rudou stužku věrné lásky,
do svých dlouhých černých vlasů.



Týždeň hudby

18. října 2009 v 16:32 | Nessa |  Ostatné

Rozhodla som sa že tento októbrový týždeň sa budem na blogu venovať čisto len hudbe.Prečo?Pretože vďaka Lúthien som si obľúbila Loreenu McKennitt,ktorú počúvam už pár dní a jej piesne sa mi veľmi páčia.Tak by som chcela dať nejaké piesne od nej aj sem,aby sa sn totuto úžasnou soeváčkou zoznámili aj iný.Aj keď ju už polovica z vás pozná.:DA taktiež preto,lebo je veľa krásnych skladieb z Pána prsteňov,ktoré by tu mohli byť a nie sú.Pravdaže všetko musí ísť pomaly aby som tu o taký mesiac mala čo pridávať.Aspoň sa postupne zaplnia rubriky:DNo a dnes som sa pol hodiny pasovala s jednou piesňou a nedarilo sa mi ju sem dostať.No proste hrôza.Tak snáď sa mi to v priebehu tohto týždňa podarí.Veľký zmyseľ to teda nedáva ale už sa mi s tým nechcelo bojovať:DTakže sa posnažím sem každý deň dávať hudbu,ktorá sa mi páči.Teraz sa tak pýtam,bude týždeň stačiť?Ak nie predĺžim ho na dva...:D

Všetkých zdraví,Nessa!

Philipa Boyens

15. října 2009 v 19:37 | Nessa


Scenár
Ako scenáristka pracovala na týchto filmoch.
The Lovely Bones (2009)
King Kong (2005)
Pán prsteňov: Návrat kráľa (2003)
Pán prsteňov: Dve veže (2002) -
Pán prsteňov: Spoločenstvo Prsteňa(2001)





Pracuje ako učiteľka,redaktorka a filmvá producentka.Spolupracovala s Petrom Jacksonom pri trilógii Pán prsteňov,kde pracovala s Fran Walsh na scenári.S rovnakými spolupracovíkmi sa podiela aj na tvorbe scenára pre Jacksnovho King Konga.Po dokončení tohto filmu pracovala na úprave románu The Lovely Bones,ktorý mal vyjsť na filmové plátna tohto roku.Taktiež pracuje s Fran Walsh,Petrom Jacksonom a Guilermo del Torro na Hobitovi.

Môj boj s počasím

13. října 2009 v 16:37 | Nessa |  Nessa
Ahoj!Dúfam,že len u nás je také hrozné počasie.Vonku svieti slnko čo nie je až tak hrozné,ale keď vídem von z tým,že je vonku teplo odfúkne ma vietor kamsi do záhrady:DSom také krehké žieňa:D
Cesta domov zo školy bolu neznesiteľná.Mala som omrznuté uši,z očí sa mi liali slzy.No hrôza.Ak by nebolo mojej ťažkej tašky tak ma to asi vráti späť do školy.Veľmi silný vietor.Keď som sa už-už približovala k môjmu domu začalo pršať,takže ja som ani veľmi nezmokla.Chúďa moja kamarátka,tá to mala domov ešte kilometer.A s nádejou,že moja mama je doma,som stlačila kľúčku a dvere sa neotvorili.Nikto nebol doma.Takže som v tom daždi musela vyťahovať kľúče a odomikať=>zmokla som.A potom som ani nemohla zatvoriť dvere keď som vstupovala do domu.Normálne ten vietor sa so mnou pretláčal.Myslela som si,že to ani nezavriem.Ale po namáhavom súboji som...vyhrala!:)To ste nečakali,čo?!:DA môj boj bol na malú chvílu ukončený.Lenže prišla domov mama a musela som s ňou ísť do mesta.Po pravde, trocha som sa bála,ale nakoniec sa všetko dobre skončilo(dvere zatvárala mama):D
Prajem si aby už napadol sneh(a boli zimné prázdniny)...chýba mi ľad a vianočné rozprávky.:D


PS:Moju mamu ten vietor stál jeden kvetináč.:D

Blog oslavuje.

12. října 2009 v 14:00 | Nessa |  Blog
Dnes je to presne rok od založenia tohto blogu.Nemôžem uveriť,že to tak rýchlo utieklo.Pamätám si na začiatky písania článkov.Ako mi Arwen s Miou ukazovali rôzne finty,ako vložiť obrázky či videá.Ako mi Clarett ukázala ako sa odstraňuje biely rámček z obrázkov:).Všetci ste mi veľmi pomohli a ja vám za to ďakujem.Myslím,že si blog vedie veľmi dobre.Veď už dosiahol cez 10 000 návšetvníkov.A vôbec neľutujem,že som ho založila.Vďačím mu za mnohé.Za nových priateľov,ktorých som si tu našla(vôbec som netušila,že na svete je toľko fanúšikov PP ktorý majú o ňom blog) a krásne chvíle strávené na internete:)A taktiež ďakujem blog.cz,že nám všetkým poskytuje taj veľa rôznych možností...

Takže dnes frodo-panprstenov.blog.cz má 1 rok!

Ian McKellen

8. října 2009 v 20:11 | Nessa |  Osobnosti

Keďže som už začala s Gandalfom už ho dotiahnem až dokonca:D

Ian je syn civilního inženýra a hospodyně. Svou vášeň pro divadlo projevil již v sedmi letech, když na vánoce od rodičů dostal maketu divadla. Ian vystudoval v roce 1961 anglickou literaturu na univerzitě v Cambridge. Během studia se objevil ve více než dvaceti školních představeních. Jeho záliba v herectví byla natolik silná, že se ihned po dokončení školy vydal na hereckou kariéru. V roce 1964 měl svůj Londýnský jevištní debut ve hře Vůně květin "A Scent of Flowers".

V následujících několika letech s stal jedním z nejvíce respektovaných divadelních herců v celé Anglii. Ian účinkoval v Royal National Theatre a Prospect Theatre Company. V roce 1967 se poprvé objevil na jevišti v New Yorku. S Edwardem Petherbridgem založil v roce 1972 vlastní divadelní soubor "Actor's Company". V roce 1974 se stal členem Royal Shakespeare Company, se kterým vystupoval po celé Anglii do roku 1978. Za svou divadelní hereckou činnost získal mnoho ocenění.

Svou první filmovou roli získal ve filmu "The Promise" (1968). Předtím se objevil jen v několika malých televizních rolích. První výraznější roli získává až v thrilleru Větrné mlýny bohů"Windmills of the Gods" (1988) a dramatu Skandál "Scandal" (1989). V rozhovoru pro rádio BBC v roce 1988 veřejně přiznal svou homosexuální orientaci. V roce 1993 začíná být Ian rozpoznatelný pro americké publikum díky roli homosexuálního aktivisty postiženého AIDS v televizním filmu A kapela hrála dál "And the Band Played On".

Ian se také začal více objevovat v celovečerních filmech jako Šest stupňů odloučení "Six Degrees of Separation" (1993) Malá pistolnice Joe "The Ballad of Little Jo" (1993), Farma Cold Comfort "Cold Comfort Farm" (1995) a komedii Jack a Sarah "Jack and Sarah" (1995). Ve válečném dramatu "Richard III" (1995) si nejen zahrál hlavní roli, ale napsal pro nej scénář a stal se hlavním producentem. Největší úspěch přišel v roli cara Mikuláše druhého v historickém televizním dramatu "Rasputin" (1996), za který získal nominaci na Zlatý glóbus za vedlejší roli.

Dalšího mezinárodního úspěchu se mu dostalo ve filmu Bohové a monstra "Gods and Monsters" (1998). Za roli Jamese Whaleho získal nominaci na Oscara a Zlatý glóbus v kategorii nejlepší role. V roce 1999 se objevil po boku tehdy ještě neznámého Daniela Radcliffa (hlavního představitele obrovského trháku Harry Potter) v televizním filmu "David Copperfield".

V roce 2000 se Ian objevil v jedné z hlavních rolí velkorozpočtového akčního sci-fi X-Men, v němž si zahrál Magneta šéfa zákeřných mutantů. Z této úspěšné role se přesunul do nejúspěšnější role v jeho dosavadní kariéře čaroděje Gandalfa ve fantasy trilogii Pán prstenů.

Celá trilogie se natáčela na Novém Zélandě 18 měsíců. První díl Pán prstenů 1 - Společenstvo prstenu "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring" byl uveden do kin v roce 2001.Film se ihned stal absolutní jedničkou, která bořila statistiku nejen v návštěvnosti, ale i tržbách. Spolu s Elijahem Woodem (Frodo) Viggo Mortensenem (Aragorn řečený Chodec - člověk), Liv Tyler (Arwen - elfka) a Orlando Bloomem (Legolas Greenleaf) se stali středem zájmu všech světových médií. Za svou skvělě ztvárněnou vedlejší roli byl Ian nominovaný na Oskara.

Druhý díl Pán prstenů 2 - Dvě věže"The Lord of the Rings: The Two Towers" byl uveden do kina o rok později a kopíroval úspěchy prvního dílu. Třetí pokračování Pán prstenů 3 - Návrat krále "The Lord of the Rings: The Return of the King" bylo uvedeno do kin v USA v roce 2003 (u nás na počátku roku 2004). Ian se také objevil v pokračování úspěšného sci-fi X-Men 2 a roku 2006 natočil také třetí pokračování komiksové série X-Men s názvem X-Men: Poslední vzdor.

Ian se velmi angažuje v kauzách týkajících se diskriminace homosexuální menšiny a často za práva této menšiny bojuje. Při natáčení Pána prstenů si na Novém Zélandu našel nového přítele.

Ian McKellen byl v roce 1990 povýšen do rytířského řádu za svůj přínos v oblasti umění. Roku 2005 získal Stříbrného medvěda za celoživotní přínos na Filmového festivaluv Berlíně.

V následujícím roce ztvárnil roli Sira Leigha Teabinga ve snímku režiséra Rona Howarda Šifra mistra Leonarda, kde se v hlavních rolích objevil Tom Hanks s Audrey Tautou.




Usmialo sa na mňa šťastie

6. října 2009 v 20:13 | Nessa |  Nessa
Dnes naozaj cítim,že som šťastná.Nikdy som nemala taký dobrý pocit ako z dnešného dňa.Nasvedčujú tomu aj dnešné úspechy.Pretože sme dnes boli na súťaži Mladých záchranárov a umiestnili sme sa na treťom mieste a spolu s krásnymi cenami si domov odnášame aj postup na krajské kolo.Minulý rok sme boli v tejto súťaži predposledný a tentoraz sme poskočili o sedem miest do predu.No kto by z toho nemal radosť.Učiteľka nás od radosti pozvala na pizzu.Aj keď

musím povedať,že na chvíľu ma dnes tá radosť prešla,keď som zistila,že postupujeme na ďaľšie súťažné kolo.Veľmi sa mi tam totiž nechce ísť.Ale čo sa dá robiť.





A potom..dnes som naozaj pocítila,že som obkolpená dobrými ľuďmi.A to sa mi nestalo už dobrý rok(okrem rodiny).Naozaj som bola štastná,že som tam kde som,že som s nimi.Tomuto naozaj môžem povedať dobrý pocit zo života.Možno si myslíte,v čom to lieta:)ale nie,dobrý priatelia sú nadovšetko.Od srdca som sa dnes zasmiala a nie len jeden krát:)Neviem prečo ma prepadlo také štastie.Ale proste prišla som domov,prečítala som si komentáre ktoré ste mi napísali a zrazu ma napadla taká myšlienka,že som naozaj štastná.Ďakujem za tie krásne komentáre ktoré ma niesmierne potešili,hlavne Luthien vďaka ktorej sa mi roziasnilo v hlave:)A povedala som si,prečo ten deň niekam nezapísať:)A tak tu stojí tento článok.


Veľmi šťastná Nessa!

Školská práca

5. října 2009 v 20:46 | Nessa |  Z mojej tvorby
Pomaly ale isto už začínam zaplňať rubriku Z mojej tvorby.Niekedy v tomto týždni skúsim dokončiť mesiac rozrobený článok a ešte sa pokúsim rozhodnúť na akú strednú školu pôjdem.Neviete mi,prosím,niekto poradiť?Vôbec nemám predstavu kam ísť na strednú...Taktiež sa mi začala páčiť ďaľšia staršia pieseň od Enye.Takže v blízkej dobe tu pripudne ďaľší song:DA teraz sa vrhnem k tej mojej školskej práce z minulého roka.Zase veľmi ,,optimistické" dielo od Nessi.


Prebudil ma jas slnka.Pootvorila som oči a zistila som,že ležím v mäkkej,voňavej zeleni,ktorú práve pokryla rosa.V prvej chvíli som si myslela,že som si prispala,po dlhom príjemnom sne,ktorý sa mi ešte vznášal na okraji vedomia.Ale nebolo to tak.Nad hlavou mi dýchali koruny stromov,cítila som ako sa medzi sebou rozprávajú.Posadila som sa a vlasmy mi preletel raňajší studený vánok.Poobzerala som sa aby som sa presvedčila že to čo sa dialo okolo mňav noci nebol len sen.
Jeleň a zajačica pozorovali západ slnka,spolu somnou,pravdaže.Ešte pred príchodom mesiaca sa na čistnike prechádzal malý jazvec,niečo ho však vystrašilo.A tam,kde sú polámané kríky,tam ňuchal malý hlučný diviak.
Akoby mohol byť ešte niekdy svet taký aký býval keď sa stalo toľko zlých vecí.Ako by mohla byť príroda ešte niekedy taká čistá a nedotknutá,keď my ľudia sme sa tak zmenili.
Bojím sa.Bojím sa,že tu po nás nezostane nič pekné.Veď čo je ešte krajšie než zelené lístie ktoré dodáva mladosť stromom,voňajúce kvety,ktorými by ste dokázali zabudnúť na všetko zlé.Stačil by len pohľad na tú farebnú krásu okolo nás a my by sme zabudli...

Tak čo mi na to vrávite?

Ticho jesene

3. října 2009 v 15:46 | Nessa |  Blog
Rozhodla som sa,že k novému ročnému obdobiu urobím aj nový design na blog.Vybrať správne jesenné farby,pekný obrázok s ktorým by sa dalo pracovať a ešte vybrať nejakú tú osobu z PP ktorá sa mi sem hodí,no dalo to zabrať.Najprv som bola rozhodnutá,že Gandalf je pre túto úlohu ako stvorený,lenže žiadny obrázok mi nepadol do oka.Tento istý prípad sa mi stal aj pri Galadriel,Eowyn a pri Samovi tiež.Ale Frodo ma teda nesklamal:)
Pracovala som na tomto designu od obeda a hľa, výsledok sa ukázal až o tretej:DSom úplne spokojná.Nikdy som si totiž netrúfla záhlavie rozporcovať ale dnes sa mi to podarilo a myslím,že to nie je zrovna najhoršie.
A teraz si idem vypožičať CD Enye od mojej sesternice.
Nessa!

Gandalf

1. října 2009 v 19:35 | Nessa |  Rozbor postáv

Gandalf Sivý, neskôr Biely bol jeden z Maiar, teda patril medzi Ainur - bytosti, ktoré vznikli ešte pred stvorením Ardy. ´Často chodil ku Nienne, od ktorej sa naučil súcitu a trpezlivosti. Je známe, ze bol dovernikom Irma (Loriena) a casto sa prechadzal v jeho kraji na juhu Amanu. Bol najmúdrejšim zo všetkých Maiarov a patril do radu Istari - čarodejníkov ( najmocnejší zo svojho rádu), ktorí boli vyslani Valarmi na pomoc ľuďom, elfom a ostatným slobodným národom v Stredozemi sužovanej Sauronovými služobníkmi (bol vyslany samotnym Manwem). Pri jeho príchode do Stredozeme (okolo 1000 tretieho veku) dostal od Círdana Staviteľa lodí Naryu - elfský Prsteň Ohňa. V roku 2941 Gandalf pomohol Thórinovi na jeho ceste k Ereboru - Osamelej Hore, aby obnovil staré sídlo trpaslíkov pod Osamelou Horou.
V roku 3001 presvedčil svojho priateľa Bilba, aby nechal Prsteň Frodovi, pretože objavil čarovnú moc Bilbovho Prsteňa a zistil, že je to Jeden Prsteň patriaci Sauronovi. Frodo sa na Elrondovom koncile stane Nositeľom Prsteňa a na jeho ceste nesmie chýbať ani Gandalf. Pri prechode Moriou sa stretáva s balrogom a padá s ním do hlbokej priepasti klenúcej sa nad Durinovou lávkou v ríši Khazad-Dum. Bojuje s balrogom v Durinovej veži postavenej na vrchole Celebdilu, z ktorej ho nakoniec zvrhne a ten zomrie. Zomiera aj samotný Gandalf a jeho duch opúšťa jeho telo, ale vracia sa späť, aby dokončil svoje poslanie a stáva sa z neho Gandalf Biely.
Počas Vojny o Prsteň sa pričinil o ozdravenie rohanského kráľa Théodena zo zlých rečí jeho sluhu Úlisa no najmä od kúziel Sarumana. Počas bitky na Pelenorských poliac sa stretol v súboji s Pánom Nazgűlov.
Po skončení vojny sa preplavil cez More s poslednými nositeľmi Prsteňov - Elrondom, Galadriel a Frodom. Vyzeral ako starý šedivý muž, nosil meč Glamdring a z Rohanu dostal koňa Tieňovlasa, na ktorom jazdil zásadne bez sedla. Člen Bielej rady.

Gandalfove mená
Olórin som bol vo svojej mladosti na Západe, ktorý je zabudnutý. je to slovo pochádzajúce z elfského jazyku Quenya a jeho vyznam je "vládca snov" avšak nie snov, ktoré prichadzájú na človeka počas spánku, ale snov, ktoré sa javia ako jasnozrivosť a predvídavosť, pretože často sa pohyboval medzi elfmi vo svojej beztelesnej podobe a zosielal im príjemne vidiny.
  • Mithrandir, jeho sindarské meno používané v Gondore, znamená 'sivý pútnik'
  • Biely jazdec, keď sedel na Tieňovlasovi
  • Lathspell/Sýček/Kuvik - meno, ktoré dostal od rohanského ľudu (pravdepodobne od Grímu Červivca, pretože zvykol prichádzať v čase ťažkostí)
  • Incánus (na juhu), slovo Incanus v latinčine znamená sivý, Sindarske slovo Ind-cano znamená Vládca myslí.
  • Tharkûn (trpasličie meno), človek s palicou.
  • Gandalf Šedoplášť