Březen 2009

Samova báseň

29. března 2009 v 13:08 | Nessa
Utek k Brodu.

,,Ani by som nepovedal,"utrúsil Sam.,,Ale čo toto?Nie je to naozajstná báseň,rozumiete.Iba také nezmysli,ale pripomenuli mi to tie staré sochy."Vstal,ruky si založil za chrbát ako v škole a spustil starý nápev.

Trol si sedí na kameni,
obhrýza si starú,holú kosť.
A stále nemá dosť,
Lebo k mäsu ťažko prísť.
Ísť!Hrýzť!
Jaskyňu on za nič nezamení,
Lebo k mäsu ťažko prísť.

Príde k nemu oččižmený Tom.
,,Čo to držíš?"zrúkne ako hrom.
,,Je to holeň strýka Tima,
čo už leží dlho v hrobe.
Robe!Obe!
,,Pusť to z laby!"Zrúkne Tom.
,,Nech má strýko pokoj v hrobe!"

,,Túto holeň som si vzal,
keď mi hudec v bruchu hral.
Strýko ležal v zemi roky
a ja hľadel na tú holeň!
Boleň!Holeň!
Ja tam,biedny trolo,stál,
hlad ma pálil ako oheň!"

,,Bezočivec!"skríkne zrazu Tom.
,,Jesť by jedol všetko zaradom,
Na strýkovi by sa hostil!
Už aj,davaj mi tú kosť!
Hosť!Dosť!
Pusť,a žer si hoci strom,
rýchlo,davaj sem tú kosť!"

,,Stav sa so mnou!"trol sa zlostí.
,,Zjem ťa,ožeriem ti kosti.
Kúsok mäsa ulahodí,
Nabrúsim si trocha zuby!
Ubi!Nubi!
Mladé kosti bez ľútosti
napchám si do veľkej huby!"

Už-už chcel mať hjedlo v hrsti,
lap- a Tom ho smiechom krstí!
Skočil zaňho,kým sa zbadal,
kop ho čižmou pod chrbát!
Chmat!Hmat!
To ti bude proti srsti,
teraz obžieraj si hnát!

Tvrdé však je telo trola,
to je pravda celkom holá.
Rovno možno kopnúť do kameňa,
zadok trola nezabolí.
Bolí!Olí!
Trol sa rehlí,keď Tom zvolá,
Au!- tá noha strašne bolí.

Tom nám kríva,už je doma,
jeho noha navždy chromá.
Trol si sedí,len sa rehlí,
s kosťou v ruke,s hnátom holým.
Molím!Drolím!
Zadok celý,len si chrúma,
s kosťou v ruke,s hnátom holým!

,,To je varovanie pre nás všetkých!" zasmial sa Chicho.

Annie Lenox-Into the west

24. března 2009 v 20:55 | Nessa |  Ostatné
Akurát tak sme si písali u Clarett na chate ako si musel Sam tiež všetko vytrpieť.A v tomto videu je jedna scéna dojímavejšia od ďaľšej.K tomu ešte nádherná hudba od Annie Lenox-Into the west..
Tu sú slová:
Into The West

Lay down,
your sweet and weary head.
Night is falling.
You have come to journey's end.

Sleep now, and dream
of the ones who came before.
They are calling,
from across a distant shore.

Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see.
All of your fears will pass away.
Safe in my arms,
you're only sleeping.

What can you see,
on the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea,
a pale moon rises.
The ships have come,
to carry you home.

And all will turn,
to silver glass.
A light on the water.
All souls pass.

Hope fades,
Into the world of night.
Through shadows falling,
Out of memory and time.

Don't say,
We have come now to the end.
White shores are calling.
You and I will meet again.
And you'll be here in my arms,
Just sleeping.

What can you see,
on the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea,
a pale moon rises.
The ships have come,
to carry you home.

And all will turn,
to silver glass.
A light on the water.
Grey ships pass
Into the West.
A tu je to dojímavé video:

Mordor

22. března 2009 v 11:02 | Nessa |  Stredozem
Mordor

Jediné miesto po ktorom netúžime ale práve tam ideme.


V diele pán Prsteňov je Mordor krajinou temnosti, v ktorej po celý 3. vek vládne Sauron. V Mordore sa nachádza sopka nazývaná Hora osudu alebo Orodruina, vládcova veža, známa ako Čierna veža alebo Barad-Dur. Mordor je chránený zo všetkých strán pohorím a masívnou Čiernou bránou.



Hra Eldarion

21. března 2009 v 12:09 | Nessa |  Spoločenstvo hier
Zdravím!
Hľadám..
Nieje tu niekto náhodou prihlásený v tejto hre.
Eldarion je hra vsťahujúca sa Pp a tak som sa tam prihlásila,lenže aj keĎ som si prečítala celý návod,nemôžem sa pohnúť ďalej.
Tak ak by s touto hrou mal náhodou už nietko skúsenosti,preosím ozvite sa!:D



Rozprávka pre najmenších

15. března 2009 v 19:10 | Nessa |  Články, nikam sa nehodiace
Večerná prechádza internetom...A na čo som narazila:D
..........................
..........
.......
...
..

O knihe:
Rozprávočka na dobrú noc pre najmenších doplnená maľovánkami.

Preklad: Daniela Janegová


Vydavateľstvo: Editoriale Zeus, 2004



Bežná cena:


€ 4,95


Chcete si niekto kúpiť?:D



Gríma Červivec

9. března 2009 v 18:44 | Nessa |  Osobnosti



Gríma Červivec

Gríma Červivec bol Sarumanov sluha a jeho úlohou bolo kŕmiť Théodena lžami. Pracoval v Rohane pod pláštikom priateľstva ako kráľov radca, no Gandalf ho odhalil, a tak ušiel do Orthancu. Jeho nenávisť k Sarumanovi nakoniec zvíťazila, a tak podrezal svojmu pánovi v Hobitíne hrdlo po tom, čo skončila Vojna o Prsteň.

Brad Dourif
Už takmer 59 ročný filmový a televízny herec,ktorý je nielen známy úlohou Grímu Červivca v Dvoch vežiach,ale aj ako napríklad mladši brat v ulohe v Ragtime.Pravdepodobne je ženatý a má dve dcéry-Fionu a Kristínu..


Forbidden lake

6. března 2009 v 15:14 | Nessa |  Blog
Neviem teda,či sa to povie anglicky presne takto,ale mne sa to takto páči.

Určite ste si stihli všimnúť nový ,,kabát" na blogu:D
Už som si obednala des.,potom som obednávku zrušila.
Prečo?
Pretože už pár týždňov som sa snažila vytvoriť nový desing,ale bezúspešne.
Nakoniec z toho dlhého mučenia a strávenia v Photofiltri som vytvorila TOTO!Určite to všetci vidíte.:D
Snáď sa to všetkým zobrazuje tak ako mne.Pretože niekto má menšiu obrazovku a tam sa to zasa inak ukazuje.
1280 x 800 pixelov/moja obrazovka
°Chcem ešte poprosiť tých,ktorý si náhodou neodobrali alebo nepozreli svoj diplom za súťaž,že nás od neho delí len jeden článok.(Čiže o dva články dole,vrátane tohto,máte diplomy za SONF).



Forbidden lake/Zakázané jazierko
<![CDATA[//><!]]>

Jeden prsteň vládne všetkým

1. března 2009 v 22:39 | Nessa

Neuveríte koľko som mala včera návštevníkov za deň.Keď som sem večer prišla číslo bolo tak vysoké,že ma skoro prehodilo:D99 návšetvníkov,no veľmi ste ma potešili.Musela som sa tým pochváliť:D(Celá ja)


Určite poznáte túto báseň.Nachádza sa na začiatku Spoločenstva aj Dvoch veží a myslím že aj v Návrate kráľa(túto knihu ešte nemám)...


Je to krátka báseň ale má hllbku..
A na jednom obsiahlejšom blogu o PP som našla jej verziu aj v iných jazykoch.
........................................................................................................................................................

Slovenčina:
Tri prstene elfským kráľom vonku pod nebom,
sedem pánom trpaslíkov v sieňach s kameňa,
deväť mužom z ľudí, ktorých osudom je skon,
veľprsteň pre Pána tmy na tróne z plameňa
v Zemi Mordor, kde vládne zlom .
Veľprsteň všetkým velí, jeho ruka krutá,
privolá ich do jedného a v čiernej tme spúta,
v zemi Mordor, kde tieň vládne zlom.
Čeština

Tři prsteny pro krále elfů pod nebem,
Sedm vládcům trpaslíků v síních z kamene,
Devet mužům: každý je k smrti odsouzen,
Jeden pro Temného pána, jenž dlí na trůně
v zemi Mordor, kde se snoubí šero se šerem.
Jeden Prsten vládne všem, Jeden jim všem káže,
Jeden všechny přivede, do temnoty sváže
v zemi Mordor, kde se snoubí šero se šerem.

Angličtina
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for the Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
Nemčina
Drei Ringe den Elben Königen hoch im Licht,
sieben den Zwergenherrschern in ihren Hallen aus Stein,
Den Sterblichen,ewig dem Tode verfallen,neun.
Der Eine für den Dunklen Herrscher auf dunklem Thron,
im Lande Mordor,wo die Schatten drohn.
Ein Ring sie zu knechten,sie alle zu finden,
ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden;
im Lande Mordor,wo die Schatten drohn.
Čierna reč
Gakh Nazgi Ilid Albai Golug-durub-uri lata-nut
Udu takob-ishiz gund-ob Gazat-shakh-uri
Krith Shara-uri maturz matat dumpuga
Ash tug Shakhburz-ur Ulîma-tab-ishi za
Uzg-Mordor-ishi amal fauthut burguli
Ash nazg durbatuluk
Ash nazg gimbatul
Ash nazg thrakatuluk
Agh burzum-ishi krimpatul
Uzg-Mordor-ishi amal fauthut burguli
Elfština (Quientština)
Cormar neld' Eldaranin undu telumë,
Otso Casarceruin ondomardeltassen,
Nerte Firyain; firien martinë,
Minë Lónaherun, lónamahalmaryassë,
Mordórev' ardassë yassë lumbor caitar.
Minë corma turien ilyë të,
minë corma tuvien të,
Minë corma tultien ilyë të,
ar morniessë mandien të,
Mordórev' ardassë yassë lumbor caitar.


Spoločenstvo prsteňa:Rozšírená verzia

1. března 2009 v 10:15 | Nessa |  Články, nikam sa nehodiace

Společenstvo prsteňa-4 DVD - rozšířená verzia

Cena: 33,09 EUR (s DPH) (996,87 SKK)
Doporučená cena:36,48 eur

Informácie:
Features: (bonusy)
DISK 1 a 2:
SPECIÁLNÍ ROZŠÍŘENÁ VERZE FILMU: Širokoúhlá verze filmu
Čtyři komentáře v délce filmu od režiséra a scénáristů
herců
produkčních a výtvarných týmů
více než 30 zúčastněných; DISK 3: DOPLŇKOVÝ MATERIÁL 1. ČÁST - OD KNIHY K VIZI: 6 dokumentů
které se zabývají J. R. R. Tolkienem
procesem adaptace knihy na scénář a plánováním natáčení
návrhy a stavbou Středozemě
detailním pohledem na kostýmy, zbraně, brnění, stvoření a miniatury vytvořené pro tento film
Interaktivní mapa Středozemě sledující cestu Společenstva
Výtvarná galerie a diapozitivy s komentáři umělců (včetně archivu s téměř 2000 fotografiemi)
Obrázkový scénář a skicová animace scén z filmu ve srovnání s hotovým filmem; DISK 4: DOPLŇKOVÝ MATERIÁL 2. ČÁST - OD VIZE KE SKUTEČNOSTI: 11 původních dokumentů zabývajících se obsazením, natáčením
dnem v životě hobita
vizuálními efekty
postprodukcí
střihem hudby a zvuku a uvedením filmu
Galerie fotografií z natáčení
Audio: anglicky 5.1
Titulky: anglické
Obraz: 16:9
Dátum vydania: v priebehu roka 2002